Μέσα απο τα σχόλια στο you tube, όπου σταδιακά εξοικειώνεται όλοι και περισσότερος κόσμος, μαθαίνουμε πράγματα που θα περιμέναμε ίσως χρόνια να μάθουμε απο κάποιες δημοσιογραφικές ή άλλες αναφορές... Όσον αφορά λοιπόν το τραγούδι και την ερμηνεύτρια μαθαίνουμε τα παρακάτω:
k...
Οι Καλύμνιοι, παρ' ότι έχουν πλούσια μουσική παράδοση και αντίθετα απ'
ό,τι θα περιμέναμε από τον κλασικό πανελλήνιο τοπικισμό, παραδέχονται
ότι οι περισσότεροι σκοποί τους είναι φερτοί (από Μ. Ασία, από τα γύρω
νησιά, ακόμη κι από τη στεριανή Ελλάδα). Ειδικά τον Ξεξενή όμως τον
θεωρούν ντόπιο δικό τους. Άρα αυτό που υποστηρίζει ο «Μανόλης Κάλυμνος»
παρακάτω είναι βάσιμα πιθανό να ισχύει.
Όσο για τον Σσταύρο52, όταν ο Μανόλης λέει "δεν πάει ακριβώς έτσι"
εννοεί κυρίως ότι στην Κάλυμνο ο σκοπός λέγεται με ρυθμό, όχι ελεύθερα
όπως εδώ.
Αν τον λένε και στη Λέρο και αν εκεί είναι ρυθμικός ή ελεύθερος δεν το
γνωρίζω.
M... Kalymnos
YPARXEI EKTELESH STO CD ''PAIXNITZA''TOY SIMONA KARA KAI STO CD TOY KYRIAKOY MPAIRAMH .O XEXENHS HTAN KAOIOS PALIOS KALYMNIOS
AYTOS O SKOPOS EINAI ATOFIOS KALYMNIKOS KAI DEN PAEI AKRIVOS ETSI
M... L..
Όποιος δεν έχει ακούσει τις εκτελέσεις με την Χατζηδάκη δεν ξέρει τι θα πει νησιώτικο τραγούδι.
Demetrios Lekkas
Σκοπός της νύχτας η του Ξεξενή. Μνημείο εθνικών διαστάσεων. Η Αιμιλία
Χατζηδάκη, από τις κορυφαίως μεγαλύτερες ελληνικές γυναικείες φωνές του
20ού αιώνα, έχει τραγουδήσει μόνο δύο τραγούδια συνθετών. Ένα του Μάνου
Χατζιδάκι και του Γιώργου Ρούσσου, "Σ'αυτή τη γειτονίτσα", από τη
Μανταλένα, και ένα δικό μου και του Γιώργου Παυριανού, "Νησάκι
πετρωμένο", από την τηλεοπτική Οδύσσεια με τον Ευγένιο Σπαθάρη.
Κ.. Κ...
Οι αδελφές Χατζηδάκη δεν είναι μόνο Λεριές αλλά και μισές Συμιακές,
μπορώ να πω δε ότι πιο πολύ μιλούσαν συμιακά παρά Λέρικα, αφού η μητέρα
τους, η γνήσια παραδοσιακή φωνή, ήταν Συμιακιά! Και από τις κόρες, την
πιο παραδοσιακή φωνή είχε η Δικαία. Η Αιμιλία, με τη γλυκειά βέβαια φωνή
της, έτεινε προς την δυτική απόδοση!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου