Μεταφέρω απο ρεμπέτικο φόρουμ το ποστ της φιλης Ευας Μπ. απο τη Σουηδία όπου αναφέρεται στη σημασία και ετυμολογία των λέξεων Μποχώρης που απαντάται σε ρεμπέτικο τραγούδι και Μπεραχά ... φτάνοντας στο όνομα του νεόυ Προέδρου των ΗΠΑ, Μπαράκ Ομπάμα
Γεια σας,
Να προσθέσω μερικά στοιχεία σχετικά με το Μποχώρη. Όπως γράφει ο ...., bohor είναι εβραϊκή λέξη που σημαίνει πρωτότοκος. Μια ακόμα σημασία (που μάλλον ταιριάζει στο Μποχώρη του τραγουδιού) είναι "χαζός", "βλάκας". Πήρε αυτή την έννοια από το επεισόδιο της Γραφής όπου ο Ιακώβ απέσπασε τα πρωτοτόκια από τον μεγαλύτερο αδελφό του Ησαύ "αντί πινακίου φακής". Η έκφραση απαντάται επίσης στις σεφαρδίτικες παροιμίες και εκφράσεις, όπως bohor de los bohores, "μέγας ηλίθιος", no seas bohor, "μην είσαι ανόητος". Η λέξη πέρασε και σαν κύριο όνομα και σαν επώνυμο στις εβραϊκές κοινότητες της Ελλάδας, και στους Ρωμανιώτες στα Γιάννενα εξελληνίστηκε σε "Μποχορόπουλος".
Το όνομα Μπεραχά δεν βγαίνει από το bohor, απ ότι ξέρω....είναι από το εβραϊκό Bracha, που σημαίνει περίπου "ευλογημένη" ή "ευλογία" (blessing). Το αντρικό αντίστοιχο είναι Baruch, που είναι το ίδιο με το όνομα Barak του περίφημου Obama! Όμως τα παιδάκια τα έλεγαν πολλές φορές Μποχόρ ή Μποχόρα-Μποχορούλα πριν πάρουν το πραγματικό τους όνομα και μερικές φορές τους έμεινε το χαϊδευτικό σαν πραγματικό όνομα.
Τις πληροφορίες αυτές τις βρήκα στο όμορφο βιβλίο του Αλμπέρτου Ναρ, "Κειμένη επί ακτής θαλάσσης", στο κεφάλαιο που μιλάει για τις σχέσεις Εβραίων και ρεμπέτικου.
Εύα
Σημείωση ρεμπετ-καφε
Στην ευρύτερη περιοχή των Χανίων ειδικότερα στην Κίσσαμο, υπάρχει το επώνυμο Βαρουχάκης, που είναι αρκετά διαδεδομένο
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου